cho đến

Học thuật
Thân thiện
cho đến

Tôi sẽ đợi cho đến 5 giờ chiều.

Définition
  1. Locution prépositive :

    • Jusque, jusqu'à : Exprime une limite dans le temps, l'espace ou une gradation. Indique le point d'arrivée ou la durée d'une action ou d'un état.
  2. Locution (sens logique) :

    • Même : Utilisé pour introduire un exemple extrême ou inattendu dans une énumération, renforçant l'idée d'inclusion totale.
Exemples d'utilisation
  • Limite dans l'espace ou le temps :

    • theo tôi cho đến tận nhà. (Il m'accompagne jusque chez moi.)
    • Tôi sẽ ở lại cho đến lúc anh về. (Je resterai jusqu'à ce que vous veniez.)
    • Cho đến lúc chết. (Jusqu'à la mort.)
  • Pour introduire un exemple extrême :

    • Cho đến các cụ già cũng đến. (Même les vieillards sont venus.)
Utilisation avancée
  • "cho đến mức" : Jusqu'au point de, à tel point que. Exprime une conséquence ou un degré élevé.

    • Anh ấy mệt cho đến mức không thể đứng dậy. (Il est fatigué au point de ne pas pouvoir se lever.)
  • "cho đến nay" / "cho đến đây" : Jusqu'ici, jusqu'à présent. Fait référence à une période de temps qui se termine au moment présent.

    • Cho đến nay, mọi việc vẫn ổn. (Jusqu'à présent, tout va bien.)
  • "cho đến đó" / "cho đến lúc ấy" : Jusque-là. Fait référence à un point précis dans le passé ou le futur.

    • Cho đến lúc ấy, tôi vẫn chưa biết sự thật. (Jusque-là, je ne connaissais pas encore la vérité.)
Variantes et mots apparentés
  • Cho (verbe) : Donner.
  • Đến (verbe) : Arriver, venir.
  • Cho tới : Locution synonyme de "cho đến", signifiant également "jusqu'à".
Synonymes
  • Jusqu'à : Marque une limite.
  • Jusque : Employé devant un complément.
  • Même : Pour souligner l'inclusion d'un élément surprenant.
Expressions idiomatiques
  • Cho ... cho đến... : Même si... jusqu'à... (structure de concession).

    • Cho khó khăn cho đến đâu, tôi cũng sẽ cố gắng. (Quelles que soient les difficultés, je vais essayer.)
  • Từ... cho đến... : De... à... (pour délimiter une plage complète).

    • Từ trẻ con cho đến người già đều thích bộ phim ấy. (De l'enfant à la personne âgée, tout le monde aime ce film.)
cho đến

Tôi sẽ đợi cho đến 5 giờ chiều.

  1. jusque; jusqu'à
    • theo tôi cho đến tận nhà
      il m'accompagne jusque chez moi
    • Cho đến lúc chết
      jusqu'à la mort
    • Tôi sẽ ở lại cho đến lúc anh về
      je resterai jusqu'à ce que vous veniez
  2. même
    • Cho đến các cụ già cũng đến
      même les vieillards sont venus
    • cho đến mức
      jusqu'à concurrence de
    • cho đến đây ; cho đến nay
      jusqu' ici
    • cho đến đó ; cho đến lúc ấy
      jusque